اندیشه‌ای داریم به وسعت ایران

سه‌شنبه
سه‌شنبه 28 خرداد 1398
06 خرداد 1398 06 خرداد 1398
09:13 09:13

ختم دعای جوشن کبیر در شب های ماه مبارک رمضان/متن آیات چهل و ششم تا پنجاه و ششم دعای عظیم الشأن جوشن کبیر با ترجمه فارسی

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا رَبَّنَا، يَا إِلَهَنَا، يَا سَيِّدَنَا، يَا مَوْلانَا، يَا نَاصِرَنَا، يَا حَافِظَنَا، يَا دَلِيلَنَا، يَا مُعِينَنَا، يَا حَبِيبَنَا، يَا طَبِيبَنَا،

خدایا! من از تو درخواست می کنم به نامت ای پروردگار ما، ای معبود ما، ای سرور ما، ای مولای ما، ای یاور ما، ای نگهدار ما، ای راهنمای ما، ای مددرسان ما، ای محبوب ما، ای طبیب ما

یَا غَالِباً غَیرَ مَغْلُوبٍ، یَا صَانِعاً غَیرَ مَصْنُوعٍ، یَا خَالِقاً غَیرَ مَخْلُوقٍ، یَا مَالِکَاً غَیرَ مَمْلُوکٍ، یَا قَاهِراً غَیرَ مَقْهُورٍ، یَا رَافِعاً غَیرَ مَرْفُوعٍ، یَا حَافِظاً غَیرَ مَحْفُوظٍ، یَا نَاصِراً غَیرَ مَنْصُورٍ، یَا شَاهِداً غَیرَ غَائِبٍ، یَا قَرِیباً غَیرَ بَعِیدٍ،

ای چیره شکست ناپذیر، ای سازنده ناساخته، ای آفریننده ناآفریده، ای مالک نامملوک، ای چیره چیره گی ناپذیر، ای بلندی بخش بلندی ناپذیر، ای نگهدار بی نگهدار، ای یاری کننده یاری نشده، ای گواه همیشه حاضر، ای نزدیک دوری ناپذیر

یَا نُورَ النُّورِ، یَا مُنَوِّرَ النُّورِ، یَا خَالِقَ النُّورِ، یَا مُدَبِّرَ النُّورِ، یَا مُقَدِّرَ النُّورِ، یَا نُورَ کُلِّ نُورٍ، یَا نُوراً قَبْلَ کُلِّ نُورٍ، یَا نُوراً بَعْدَ کُلِّ نُورٍ، یَا نُوراً فَوْقَ کُلِّ نُورٍ، یَا نُوراً لَیسَ کَمِثْلِهِ نُورٌ،

ای روشنی نور، ای روشنی بخش نور، ای آفریننده نور، ای گرداننده نور، ای به اندازه ساز نور، ای روشنی هر نور، ای روشنایی پیش از هر نور، ای روشنایی پس از هر نور، ای روشنایی بر فراز هر نور، ای نوری که همانندش نوری نیست

یَا مَنْ عَطَاوُهُ شَرِیفٌ، یَا مَنْ فِعْلُهُ لَطِیفٌ، یَا مَنْ لُطْفُهُ مُقِیمٌ، یَا مَنْ إِحْسَانُهُ قَدِیمٌ، یَا مَنْ قَوْلُهُ حَقٌّ، یَا مَنْ وَعْدُهُ صِدْقٌ، یَا مَنْ عَفْوُهُ فَضْلٌ، یَا مَنْ عَذَابُهُ عَدْلٌ، یَا مَنْ ذِکْرُهُ حُلْوٌ، یَا مَنْ فَضْلُهُ عَمِیمٌ،

ای آن که عطایش چشمگیر است، ای آن که کارش چشم نواز است، ای آن که نوازشش پایدار است، ای آن که نیکی اش دیرینه است، ای آن که سخنش حق است، ای آن که وعده اش راست است، ای آن که گذشتش فراتر از شایستگی است، ای آن که کیفرش داد است، ای آن که یادش شیرین است، ای آن که عطایش همگانی است

اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا مُسَهِّلُ، یَا مُفَصِّلُ، یَا مُبَدِّلُ، یَا مُذَلِّلُ، یَا مُنَزِّلُ، یَا مُنَوِّلُ، یَا مُفْضِلُ، یَا مُجْزِلُ، یَا مُمْهِلُ، یَا مُجْمِلُ،

خدایا! از تو درخواست می کنم به نامت ای آسان ساز، ای جدایی بخش، ای دگرگون ساز، ای هموار کن، ای فرودآور، ای عطابخش، ای فزون ده، ای بسیاربخش، ای امان ده، ای زیبایی آفرین

یَا مَنْ یَرَی وَ لا یُرَی، یَا مَنْ یَخْلُقُ وَ لا یُخْلَقُ، یَا مَنْ یَهْدِی وَ لا یُهْدَی، یَا مَنْ یُحْیی وَ لا یُحْیَی، یَا مَنْ یَسْأَلُ وَ لا یُسْأَلُ، یَا مَنْ یُطْعِمُ وَ لا یُطْعَمُ، یَا مَنْ یُجِیرُ وَ لا یُجَارُ عَلَیهِ، یَا مَنْ یَقْضِی وَ لا یُقْضَی عَلَیهِ، یَا مَنْ یَحْکُمُ وَ لا یُحْکَمُ عَلَیهِ، یَا مَنْ لَمْ یَلِدْ وَ لَمْ یُولَدْ، وَلَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُواً أَحَدٌ،

ای آن که بیند و دیده نشود، ای آن که بیافریند و آفریده نشود، ای آن که راهنمایی کند و راهنمایی نشود، ای آن که زنده کند و زنده اش نکنند، ای آن که پرسد و پرسیده نشود، ای آن که خوراند و خوراک نخواهد، ای آن که پناه دهد و پناه نجوید، ای آن که داوری کند و بر او داوری نشود، ای آن که فرمان دهد و فرمانش ندهند، ای آن که نزاده و زاده نشده، و برای او همتایی نبوده است

یَا نِعْمَ الْحَسِیبُ، یَا نِعْمَ الطَّبِیبُ، یَا نِعْمَ الرَّقِیبُ، یَا نِعْمَ الْقَرِیبُ، یَا نِعْمَ الْمُجِیبُ، یَا نِعْمَ الْحَبِیبُ، یَا نِعْمَ الْکَفِیلُ، یَا نِعْمَ الْوَکِیلُ، یَا نِعْمَ الْمَوْلَی، یَا نِعْمَ النَّصِیرُ،

ای که چه خوش حسابگری، ای که چه خوش طبیبی، ای که چه خوش همراهی، ای که چه خوش نزدیکی، ای که چه خوش پاسخ دهی، ای که چه خوش دلبری، ای که چه خوش سرپناهی، ای که چه خوش کارگشایی، ای که چه خوش مولایی، ای که چه خوش یاوری

یَا سُرُورَ الْعَارِفِینَ، یَا مُنَی الْمُحِبِّینَ، یَا أَنِیسَ الْمُرِیدِینَ، یَا حَبِیبَ التَّوَّابِینَ، یَا رَازِقَ الْمُقِلِّینَ، یَا رَجَاءَ الْمُذْنِبِینَ، یَا قُرَّهَ عَینِ الْعَابِدِینَ، یَا مُنَفِّسَ عَنِ الْمَکْرُوبِینَ، یَا مُفَرِّجَ عَنِ الْمَغْمُومِینَ، یَا إِلَهَ الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ،

ای شادی عارفان، ای آرزوی شیفتگان، ای همدم مریدان، ای محبوب توبه کاران، ای روزی دهنده بی چیزان، ای امید گنهکاران، ای نور چشم عبادت کنندگان، ای گشاینده اندوه دلگیران، ای غمگسار غمزدگان، ای معبود گذشتگان و آیندگان

اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا رَبَّنَا، یَا إِلَهَنَا، یَا سَیِّدَنَا، یَا مَوْلانَا، یَا نَاصِرَنَا، یَا حَافِظَنَا، یَا دَلِیلَنَا، یَا مُعِینَنَا، یَا حَبِیبَنَا، یَا طَبِیبَنَا،

خدایا! من از تو درخواست می کنم به نامت ای پروردگار ما، ای معبود ما، ای سرور ما، ای مولای ما، ای یاور ما، ای نگهدار ما، ای راهنمای ما، ای مددرسان ما، ای محبوب ما، ای طبیب ما

یَا رَبَّ النَّبِیینَ وَ الْأَبْرَارِ، یَا رَبَّ الصِّدِّیقِینَ وَ الْأَخْیَارِ، یَا رَبَّ الْجَنَّهِ وَ النَّارِ، یَا رَبَّ الصِّغَارِ وَ الْکِبَارِ، یَا رَبَّ الْحُبُوبِ وَ الثِّمَارِ، یَا رَبَّ الْأَنْهَارِ وَ الْأَشْجَارِ، یَا رَبَّ الصَّحَارِی وَ الْقِفَارِ، یَا رَبَّ الْبَرَارِی وَ الْبِحَارِ، یَا رَبَّ اللَّیلِ وَ النَّهَارِ، یَا رَبَّ الْأَعْلانِ وَ الْأَسْرَارِ،

ای پروردگار پیامبران و نیکان، ای پروردگار صدّیقان و خوبان، ای پروردگار بهشت و دوزخ، ای پروردگار خردسالان و بزرگسالان، ای پروردگار دانه ها و میوه ها، ای پروردگار نهرها و درختان، ای پروردگار دشتها و بیشه ها، ای پروردگار خشکی ها و دریاها، ای پروردگار شب و روز، ای پروردگار آشکارها و نهان ها

یَا مَنْ نَفَذَ فِی کُلِّ شَی ءٍ أَمْرُهُ، یَا مَنْ لَحِقَ بِکُلِّ شَی ءٍ عِلْمُهُ، یَا مَنْ بَلَغَتْ إِلَی کُلِّ شَی ءٍ قُدْرَتُهُ، یَا مَنْ لا تُحْصِی الْعِبَادُ نِعَمَهُ، یَا مَنْ لا تَبْلُغُ الْخَلائِقُ شُکْرَهُ، یَا مَنْ لا تُدْرِکُ الْأَفْهَامُ جَلالَهُ، یَا مَنْ لا تَنَالُ الْأَوْهَامُ کُنْهَهُ، یَا مَنِ الْعَظَمَهُ وَ الْکِبْرِیَاءُ رِدَاوُهُ، یَا مَنْ لا تَرُدُّ الْعِبَادُ قَضَاءَهُ، یَا مَنْ لا مُلْکَ إِلّا مُلْکُهُ، یَا مَنْ لا عَطَاءَ إِلّا عَطَاوُهُ،

ای آن که فرمانش در هرچیز نفوذ یافته، ای آن که دانشش به هر چیز رسیده، ای آن که قدرتش هر چیز را دربرگرفته، ای آن که بندگان از شمردن نعمتهایش ناتوانند، ای آن که آفریدگان به سپاسش نرسند، ای آن که فهم ها بزرگی اش را درنیابند، ای آن که پندارها به ژرفای هستی اش نرسند، ای آن که بزرگی و بزرگ منشی پوشش اوست، ای که بندگان توان برگرداندن حکمش را ندارند، ای آن که فرمانروایی جز فرمانروایی او نیست، ای آن که عطایی جز عطای او نیست

یَا مَنْ لَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَی، یَا مَنْ لَهُ الصِّفَاتُ الْعُلْیَا، یَا مَنْ لَهُ الْآخِرَهُ وَ الْأُولَی، یَا مَنْ لَهُ الْجَنَّهُ الْمَأْوَی، یَا مَنْ لَهُ الْآیَاتُ الْکُبْرَی، یَا مَنْ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَی، یَا مَنْ لَهُ الْحُکْمُ وَ الْقَضَاءُ، یَا مَنْ لَهُ الْهَواءُ وَ الْفَضَاءُ، یَا مَنْ لَهُ الْعَرْشُ وَ الثَّرَی، یَا مَنْ لَهُ السَّمَاوَاتُ الْعُلَی،

ای آن که نمونه اعلی از آن اوست، ای آن که صفات برتر برای اوست، ای آن که سرانجام و سرآغاز از آن اوست، ای آن که بهشت آسایش از آن اوست، ای آن که نشانه های بزرگ تر از آن اوست، ای آن که نامهای نیکوتر از آن اوست، ای آن که فرمان و داوری از آن اوست، ای آن که هوا و فضا از آن اوست، ای آن که عرش و فرش از آن اوست، ای آن که آسمانهای برافراشته از آن اوست

اخبار مرتبط

icon news

ختم دعای جوشن کبیر در شب های ماه مبارک رمضان/متن آیات هشتاد و سوم تا یکصدم دعای عظیم الشأن جوشن کبیر با ترجمه فارسی

يَا مَنْ عِلْمُهُ سَابِقٌ، يَا مَنْ وَعْدُهُ صَادِقٌ، يَا مَنْ لُطْفُهُ ظَاهِرٌ، يَا ...

ختم دعای جوشن کبیر در شب های ماه مبارک رمضان/متن آیات هفتاد و ششم تا هشتاد و دوم دعای عظیم الشأن جوشن کبیر با ترجمه فارسی

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُعِينُ، يَا أَمِينُ، يَا مُبِينُ، يَا مَت...

دیدگاه خود را بنویسید

icon news